شروط الخدمة

آخر تعديل في

شروط خدمة zenVPN

تحكم شروط الخدمة هذه شروط الخدمة شروط دخولك واستخدامك لموقع https://zenvpn.net وخدمات zenVPN، وتشكل اتفاقك القانوني معنا.

يجب عليك قراءة هذه الشروط بعناية قبل استخدامك للموقع أو الخدمات.

بالنقر على "أوافق" أو "أوافق" أو "أقبل" أو "اشترك" أو زر أو خانة اختيار مشابهة، أو باستخدام الخدمات و/أو الموقع الإلكتروني، فإنك توافق على شروط الخدمة هذه.

عندما توافق على هذه الشروط نيابةً عن صاحب العمل أو شركة أو مؤسسة أخرى، فإنك تقر وتضمن أنك تتمتع بالسلطة الكاملة للتصرف نيابةً عن هذا الكيان القانوني وإلزامه بهذه الاتفاقية، وفي هذه الحالة فإن المصطلحين "أنت" و"الخاص بك" سيشيران إلى ذلك الكيان القانوني.

إذا قمت بالتسجيل باستخدام عنوان بريد إلكتروني من صاحب العمل أو أي كيان آخر، فإنك (1) ستعتبر أنك تمثل هذا الطرف، و(2) نقرتك على القبول ستلزم صاحب العمل أو ذلك الكيان بهذه الشروط.

1. التعريفات

"الشروط"، "شروط الخدمة" تعني شروط الخدمة هذه.

"نحن"، "نحن"، "نحن"، "زين في بي إن" تعني ZenV Solutions, Corp.

"العميل"، "أنت" تعني الشخص الذي يستخدم الموقع الإلكتروني أو الخدمات.

"المستخدم النهائي" تعني الشخص الذي تعينه وتسمح له أو تدعوه لاستخدام الخدمات، بما في ذلك الشخص الذي يستخدم بيانات اعتمادك للوصول إلى الخدمات.

"الموقع الإلكتروني" يعني موقع الويب الذي يمكن الوصول إليه على https://zenvpn.net، بما في ذلك نطاقاته الفرعية ورمز البرمجة والتقنيات ذات الصلة والمعرفة وقواعد البيانات والمحتوى والتصميم.

"الخدمات" تعني الخدمات المتاحة على/من خلال الموقع الإلكتروني.

"الطلب القانوني" يعني أمر استدعاء أو أمر محكمة أو أي إجراء قانوني آخر يستشهد بقانون أو قانون آخر مرتبط بدعوى أو طلب يطلب منا تسليم معلومات عنك أو حسابك أو المستخدمين النهائيين أو استخدامك للخدمات و/أو طلب إزالة المحتوى.

"بياناتك" تعني المحتوى أو الرمز أو المواد أو المعلومات من أي نوع تقوم أنت (بما في ذلك أي من المستخدمين النهائيين) بإرسالها أو إتاحتها بطريقة أخرى إلى/من خلال الخدمات.

2. التسجيل

ستحتاج إلى تسجيل حساب معنا وتسجيل الدخول لاستخدام الخدمات والوصول إلى بعض ميزات الموقع الإلكتروني.

عندما تقوم بالتسجيل، سيُطلب منك إدخال عنوان بريدك الإلكتروني، والذي سيُستخدم كاسم المستخدم الخاص بك، واختيار كلمة مرور.

أنت توافق على تقديم معلومات صحيحة ودقيقة وحديثة وكاملة عنك.

أنت مسؤول عن حماية تفاصيل تسجيل الدخول الخاصة بك وبيانات اعتماد الدخول الأخرى، وتوافق على عدم الإفصاح عنها لأي طرف ثالث، باستثناء المستخدمين النهائيين المصرح لهم.

لا يجوز لك أو للمستخدمين النهائيين نقل بيانات اعتماد الدخول أو أجزائها أو نقلها أو نشرها بأي طريقة أخرى إلى أي شخص آخر.

نفترض أن كل من يعرّف عن نفسه بإدخال تفاصيل تسجيل الدخول الصحيحة هو صاحب الحساب الشرعي و/أو المستخدم النهائي الصحيح، وسيتم اعتبار جميع المعاملات التي تم إدخال تفاصيل تسجيل الدخول فيها بشكل صحيح صحيحة صحيحة. لن نتحمل أي مسؤولية عن أي خسارة أو ضرر ناتج عن أي استخدام غير مصرح به لحسابك و/أو عدم إخطارنا بذلك.

إذا قدمت أي معلومات غير صحيحة أو نشك في أنها غير صحيحة أو غير دقيقة أو غير حديثة أو غير مكتملة، يحق لنا تعليق أو إنهاء استخدامك للخدمات ورفض أي أو كل استخدام حالي أو مستقبلي للخدمات.

_سياسة الخصوصية. نحن نحترم خصوصيتك. يُرجى الرجوع إلى [سياسة الخصوصية] (/ar/privacy-policy/)، والتي تم تضمينها بالإشارة إلى هذه الشروط، والتي تشرح كيفية جمعنا للمعلومات المتعلقة بخصوصيتك واستخدامها والإفصاح عنها.

حق الاتصال. قد نتصل بك من أجل تقييم مدى امتثالك لهذه الشروط، أو لإرسال رسائل وإشعارات الخدمة حول الموقع الإلكتروني أو الخدمات، أو لطلب ملاحظاتك، أو لإرسال اتصالات ترويجية عرضية إلى عنوان بريد إلكتروني مرتبط بحسابك.

3. استخدام الموقع والخدمات

_منح الترخيص؛ الاستخدام المسموح به. وفقًا لامتثالك لهذه الشروط، نمنحك ترخيصًا شخصيًا وعالميًا وخاليًا من حقوق الملكية وغير قابل للتنازل وغير قابل للترخيص من الباطن وغير حصري للوصول إلى الموقع والخدمات واستخدامها لاستخدامك الشخصي غير التجاري.

أي استخدام آخر للموقع والخدمات يتطلب موافقتنا الخطية المسبقة.

يجوز استخدام الموقع والخدمات والوصول إليها لأغراض قانونية فقط. أنت توافق على الالتزام بجميع القوانين واللوائح المحلية والولائية والفيدرالية والأجنبية المعمول بها فيما يتعلق باستخدامك للموقع والخدمات.

قيود. أنت توافق على أنك لن تقوم بأي مما يلي أثناء استخدامك للموقع والخدمات أو الوصول إليها

  • استخدام الخدمات لإرسال بياناتك أو تحميلها أو نشرها أو مشاركتها أو تخزينها أو نقلها أو تقديمها بأي طريقة أخرى، وكذلك النصوص أو الصور أو مقاطع الفيديو أو الأصوات أو الموسيقى أو التعليمات البرمجية أو الملفات التي تحتوي على مثل هذا المحتوى الذي
    • غير قانوني أو فاحش أو مؤذٍ أو ضار أو مهدد أو مضايق أو تشهيري أو بغيض أو يحتوي على أشياء أو رموز كراهية أو ينتهك خصوصية أي طرف ثالث أو يحتوي على عري (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي مواد إباحية) أو يكون خادعًا أو تهديدًا أو مسيئًا أو يحرض على عمل غير قانوني أو تشهيريًا أو تشهيريًا أو تشهيريًا أو تشهيريًا أو مبتذلاً أو عنيفًا أو يشكل خطاب كراهية أو غير ذلك من الأمور المرفوضة في رأينا;
    • لا يحق لك إرسالها
    • ينتهك حقوق الملكية الفكرية أو ينتهك حقوق أي طرف ثالث (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر حقوق الطبع والنشر أو العلامة التجارية أو براءة الاختراع أو براءة الاختراع أو الأسرار التجارية أو غيرها من حقوق الملكية الفكرية أو الحق المعنوي أو حق الدعاية أو حق الدعاية أو حقوق البيانات الشخصية أو أي التزامات سرية أو ائتمانية)، أو ينتهك أو يروج لانتهاك حقوق أي طرف ثالث;
    • تحتوي على فيروسات برمجية أو أي تعليمات برمجية أو ملفات أو برامج كمبيوتر أخرى مصممة لتعطيل أو تدمير أو تقييد وظائف أي برنامج كمبيوتر، أو تتداخل مع وصول أي عميل أو مضيف أو شبكة.
  • استخدام الخدمات كجزء من مزود خدمة أو برنامج كخدمة، أو عرض الخدمات أو أجزائها أو تنفيذها أو نشرها للاستفادة من استخدام الخدمات.
  • استخدام الموقع الإلكتروني أو الخدمات لتحليل تنافسي أو لبناء منتجات تنافسية.
  • استخدام الخدمات لإنشاء وإرسال الرسائل غير المرغوب فيها والإعلانات غير المرغوب فيها.
  • إعادة إنتاج الموقع الإلكتروني أو الخدمات أو تعديلها أو تكييفها أو إعداد أعمال مشتقة منها أو تنفيذها أو عرضها أو نشرها أو توزيعها أو نقلها أو بثها أو بيعها أو ترخيصها أو استغلالها بأي شكل آخر.
  • استخدام الموقع الإلكتروني أو الخدمات بطريقة تجارية.
  • التحايل على الميزات الأمنية المتعلقة بالموقع الإلكتروني أو الخدمات أو تعطيلها أو التدخل فيها بأي طريقة أخرى.
  • هزيمة أي آلية تهدف إلى الحد من استخدام الخدمات أو تجاوزها أو تعطيلها أو التدخل فيها أو التحايل عليها بأي طريقة أخرى.
  • تزوير أي رأس حزمة tcp/IP أو أي جزء من معلومات الرأس في أي منشور أو استخدام الموقع الإلكتروني أو الخدمات بأي شكل من الأشكال لإرسال معلومات معدلة أو خادعة أو خاطئة تحدد المصدر.
  • التداخل مع أو تعطيل (أو محاولة التداخل مع أو تعطيل) أي صفحات ويب متاحة على الموقع الإلكتروني أو من خلال الخدمات أو الخوادم أو الشبكات المتصلة بالموقع الإلكتروني أو الخدمات أو أنظمة التوصيل التقنية لمزودينا أو عدم الامتثال لأي متطلبات أو إجراءات أو سياسات أو لوائح الشبكات المتصلة بالموقع الإلكتروني أو الخدمات.
  • محاولة استكشاف أو مسح أو اختبار نقاط الضعف في أي نظام أو شبكة لدينا.
  • محاولة فك شفرة أي من البرمجيات المستخدمة لتوفير الموقع الإلكتروني أو الخدمات أو فك تجميعها أو تفكيكها أو إجراء هندسة عكسية لها، أو السعي للحصول على أو اشتقاق شفرة المصدر أو الأفكار أو الخوارزميات الأساسية.
  • محاولة الوصول إلى موقع الويب أو الخدمات أو البحث أو البحث عن الموقع أو الخدمات باستخدام أي محرك أو برنامج أو أداة أو وكيل أو جهاز أو آلية غير البرامج و/أو وكلاء البحث التي نقدمها أو متصفحات الويب الأخرى المتاحة بشكل عام من قبلنا أو غيرها من متصفحات الويب المتاحة بشكل عام، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي برنامج يرسل استعلامات إلى موقع الويب أو الخدمات لتحديد كيفية ترتيب موقع الويب أو صفحة الويب.
  • انتحال شخصية أو تحريف انتسابك إلى أي شخص أو كيان أو ارتكاب الاحتيال بأي طريقة أخرى.
  • استخدام الخدمات بطريقة من شأنها أن تخضعنا لأي لوائح خاصة بالصناعة، على سبيل المثال، فيما يتعلق بالبيانات الشخصية أو أنواع معينة من البيانات الحساسة، والتي لن نخضع لها بشكل عام.
  • استخدام الموقع الإلكتروني أو الخدمات بأي طريقة غير مسموح بها بموجب هذه الشروط أو بما ينتهك أي قوانين ولوائح معمول بها.
  • تشجيع أو توجيه أي فرد آخر للقيام بأي مما سبق أو انتهاك هذه الشروط.

_المستخدمون النهائيون. أنت مسؤول عن الأنشطة والامتثال لهذه الشروط لجميع المستخدمين النهائيين لديك، بما في ذلك كيفية استخدامهم لبياناتك، حتى لو لم يكونوا من مؤسستك أو نطاقك. أنت تقبل المسؤولية عن جميع الأنشطة التي تحدث بموجب بيانات اعتماد الوصول الخاصة بك وبالمستخدمين النهائيين.

الخدمات غير مخصصة لأي شخص يقل عمره عن 16 عامًا ولا ينبغي أن يستخدمها أي شخص يقل عمره عن 16 عامًا. أنت مسؤول عن ضمان ألا يقل عمر جميع المستخدمين النهائيين عن 16 عامًا.

4. الاشتراكات وشروط الدفع

طرق_الدفع. يمكنك الدفع مقابل الخدمات باستخدام بطاقة ائتمان أو بطاقة خصم. يرجى ملاحظة أنه عند إجراء المدفوعات، تتم معالجة المعاملة من قبل مزود دفع تابع لجهة خارجية ولا تتم مشاركة معلوماتك المالية معنا. نحن لسنا مسؤولين عن معالجة المدفوعات ولن نكون مسؤولين عن أي أمر يتعلق بذلك.

الاشتراكات الشهرية. إذا كان اشتراكك في الخدمات على أساس شهري، فسيتم تجديده تلقائيًا في نهاية دورة الفوترة الشهرية ما لم تقم بإلغائه.

فترة تجريبية. اعتمادًا على الاشتراك، قد نوفر لك إمكانية الوصول المجاني إلى الخدمات خلال فترة تجريبية مدتها من يوم إلى 10 أيام تبدأ من لحظة تفعيل هذه الفترة التجريبية من خلال تقديم تفاصيل الدفع الخاصة بك. أنت توافق على أنه إذا لم تقم بإلغاء الفترة التجريبية الخاصة بك بعد انتهاء صلاحيتها، فسيتم تحويل الفترة التجريبية إلى اشتراك مستمر وفقًا لشروط خطة الاشتراك المحددة التي اخترتها. إذا كنت ترغب في إلغاء الفترة التجريبية الخاصة بك قبل أن تتحول إلى اشتراك مستمر، فيمكنك القيام بذلك باتباع الخطوات الموضحة أدناه تحت عنوان "الإلغاء".

يمكنك استخدام هذا العرض التجريبي المجاني مرة واحدة فقط.

لا يجوز لك استخدام الإصدار التجريبي المجاني إذا كنت قد استخدمت الخدمات بالفعل.

التجديدات. سيتم تجديد اشتراكك تلقائيًا في نهاية مدة الاشتراك ما لم تقم بإلغائه على النحو المنصوص عليه في هذه الشروط.

في حالة قيامك بإلغاء بطاقة الدفع التي قدمتها لنا للدفع مقابل الخدمات أو انتهاء صلاحية البطاقة أو إنهائها بطريقة أخرى، يجب عليك استبدالها على الفور برقم بطاقة جديدة صالحة من أجل الحفاظ على اشتراكك في الخدمات وتجنب أي تعطيل لتجديدها. أنت تفوضنا، من وقت لآخر، باتخاذ الخطوات اللازمة لتحديد ما إذا كان رقم البطاقة المقدم لنا هو رقم بطاقة صالح أم لا.

الإلغاء. لديك الحق في إلغاء اشتراكك في أي وقت ولأي سبب من الأسباب، ويمكنك القيام بذلك عن طريق:

يُرجى ملاحظة أن فريق الدعم لدينا يتعامل مع جميع طلبات الإلغاء من الإثنين إلى الجمعة من الساعة 9:00 صباحًا إلى 6:00 مساءً بتوقيت شرق الولايات المتحدة.

إذا اخترت إلغاء اشتراكك، فستتم محاسبتك على وقت استخدامه فقط.

_استرداد الأموال. يمكن أن يوافق فريق الدعم لدينا على استرداد الأموال، شريطة أن تكون قد قدمت دليلاً على أن الحالة تستحق استرداد الأموال.

الدفعات المتأخرة. نحتفظ بالحق في تعليق أو إنهاء أو تعطيل وصولك إلى أي من الخدمات في حالة عدم استلام أي رسوم مستحقة لنا في تاريخ استحقاق الدفع أو قبله.

الضرائب والرسوم. لا تشمل رسوم الخدمات أي ضرائب أو جبايات أو رسوم من أي نوع، بما في ذلك ضرائب القيمة المضافة أو المبيعات أو الاستخدام أو الضرائب المستقطعة أو الضرائب المماثلة، ما لم يُنص على خلاف ذلك. أنت توافق على أن تكون مسؤولاً عن ودفع أي ضرائب سارية قد تُفرض، بناءً على هذه الشروط، أو استخدام الخدمات، وأي رسوم أو رسوم إضافية سارية قد تحدث فيما يتعلق بالمعاملة. إذا كان لدينا التزام قانوني بدفع أو تحصيل ضرائب أو رسوم أو جبايات أو رسوم، تكون أنت مسؤولاً عنها، فستدفع هذا المبلغ ما لم تزودنا بشهادة إعفاء ضريبي سارية المفعول مصرح بها من قبل السلطة الضريبية المختصة. عند الاقتضاء، ستقدم رقم تسجيل ضريبة القيمة المضافة الخاص بك لتأكيد الاستخدام التجاري للخدمات.

التغييرات. تكون المبيعات والعروض الترويجية وعروض الأسعار المخفضة الخاصة الأخرى (إن وجدت) مؤقتة، وعند تجديد اشتراكك، قد تنتهي صلاحية أي عروض أسعار مخفضة من هذا القبيل. نحن نحتفظ بالحق في تحديث أسعارنا و/أو وقف أو تعديل أي خطط اشتراك، وكوبونات، وأرصدة، ومبيعات وعروض ترويجية خاصة وفقًا لتقديرنا الخاص. نحن نحتفظ بالحق في جعل الخدمات المجانية قائمة على الرسوم أو إعادة تجميع الخدمات أو تغيير تكلفة الخدمات، في أي وقت وفقًا لتقديرنا الخاص.

إذا قمنا بتغيير أسعارنا لنوع اشتراكك سيظل عرض الأسعار الأولي الخاص بك خلال مدة اشتراكك.

5. الدعم

أنت تقر وتوافق على أننا لن نكون ملزمين بتزويدك بأي دعم أو صيانة فيما يتعلق بالموقع الإلكتروني أو الخدمات. ومع ذلك، ووفقاً لشروط وأحكام اشتراكك والأحكام الأخرى الواردة في هذه الشروط، سنحاول مساعدتك في أي استفسارات أو مشاكل قد تواجهك مع الموقع الإلكتروني أو الخدمات. للتواصل مع فريق الدعم لدينا، يرجى مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني على [support@zenvpn.net] (mailto:support@zenvpn.net). سيؤدي تزويد ممثلينا بجميع المعلومات التي يحتاجون إليها لحل مشكلتك إلى تسريع طلبك للمساعدة.

6. الملكية الفكرية والحقوق الأخرى

_حقوق الملكية الفكرية الخاصة بنا. إن الموقع والخدمات وجميع النصوص والتصميمات والرسومات والصور والصور الفوتوغرافية والصور الفوتوغرافية ومقاطع الفيديو والرسوم التوضيحية ورموز الكمبيوتر وقواعد البيانات وغيرها من المعلومات والمواد والمحتويات ذات الصلة الواردة في الموقع والخدمات أو المقدمة من جانبنا فيما يتعلق بها (يشار إليها مجتمعةً باسم "الملكية الفكرية") مملوكة لنا أو مرخصة لنا ومحمية بموجب قوانين الولايات المتحدة والقوانين الأجنبية. وباستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الشروط، نحتفظ نحن ومرخصونا بجميع الحقوق في الملكية الفكرية.

الشعارات والأسماء التجارية. تُعد zenVPN والشعارات المرتبطة بها وأي أسماء أو شعارات أو شعارات أو شعارات خدمة zenVPN الأخرى التي قد تظهر على الموقع الإلكتروني أو الخدمات ملكية فكرية لشركة zenVPN ولا يجوز نسخها أو تقليدها أو استخدامها، كليًا أو جزئيًا، دون إذن كتابي مسبق منا.

ملاحظاتك. إذا اخترت أن ترسل إلينا أي ملاحظات أو أفكار أو اقتراحات لتحسين الموقع أو الخدمات، فإنك تمنحنا حقًا مجانيًا وغير قابل للإلغاء وغير حصري وقابل للتحويل لاستخدام هذه الملاحظات وتعديلها ومشاركتها وتوزيعها وتوصيلها لأي وجميع الأغراض التجارية أو غير التجارية، دون مقابل وبدون أي التزام بالإسناد. أنت تتعهد بأن أي ملاحظات من هذا القبيل قمت بإرسالها إلينا لا تخضع لأي ترخيص أو أي حق آخر لطرف ثالث.

بياناتك. تبقى ملكية بياناتك لك. مع مراعاة هذه الشروط، وبالقدر اللازم فقط لتقديم الخدمات، فإنك تمنحنا ترخيصًا غير حصري وعالمي وغير قابل للإلغاء وغير قابل للإلغاء ومدفوع بالكامل لاستخدام بياناتك والوصول إليها ونقلها ومعالجتها.

حقوق الدعاية. أنت تمنحنا موافقتك على استخدام اسمك وتضمين رابط إلى موقعك الإلكتروني لأغراض الإشارة إليك كعميل لدينا أو كمستخدم للخدمات ووصف الخدمات المقدمة لك بأي شكل من الأشكال لأي غرض ترويجي أو دعائي أو تسويقي أو إعلاني في أي وسيلة إعلامية، أو على أي موقع إلكتروني بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مواقعنا الإلكترونية أو محافظنا أو في المواد والوسائط الترويجية الأخرى. يمكنك حجب هذه الموافقة في أي وقت عن طريق إرسال طلب إلى [support@zenvpn.net] (mailto:support@zenvpn.net).

7. إشعارات حقوق النشر والطلبات القانونية

تتم مراجعة كل طلب نتلقاه بعناية من جانبنا لتحديد مدى صحة العملية القانونية، ولتقييم مدى تناسب الطلب، ولضمان الامتثال لقوانين الملكية الفكرية أو لوائح حماية البيانات.

إشعارات_DMCA. عند تقديم الخدمات، فإن zenVPN مؤهلة ككيان يقدم نقل أو توجيه أو توفير اتصالات للاتصالات الرقمية عبر الإنترنت، بين أو بين نقاط يحددها المستخدم، لمواد من اختيار المستخدم، دون تعديل محتوى المواد كما تم إرسالها أو استلامها بموجب قانون الولايات المتحدة الأمريكية § 512 (أ) (قانون الألفية للملكية الرقمية).

لا يمكننا حذف أي محتوى منتهك يتم إرساله من قبل عملائنا ومستخدميهم النهائيين، لأننا لا نقوم بتخزين أي محتوى من هذا القبيل.

علاوة على ذلك، نحن غير قادرين على تحديد مستخدم معين قد ينتهك حقوق الطبع والنشر لأننا لا نسجل أنشطة عملائنا.

ومع ذلك، سنحترم جميع إشعارات إزالة حقوق الطبع والنشر الصالحة إلى الحد المعقول.

الطلبات القانونية.

بالنسبة للطلبات القانونية المتعلقة بالعملاء التجاريين، سنعيد توجيه مقدم الطلب مباشرةً إلى العميل المعني.

بالنسبة للعملاء الأمريكيين، يخضع الإفصاح للعملاء الأمريكيين لقانون الولايات المتحدة، بما في ذلك قانون الاتصالات المخزنة الفيدرالي، 18 U.S.C. §§ 2701-2712. بشكل عام، سنقوم بتسليم سجلات المستخدم الأساسية (على سبيل المثال، الاسم، ومدة الخدمة، ومعلومات الفوترة، وعنوان البريد الإلكتروني، وعنوان IP للتسجيل، وما إلى ذلك) استجابةً لمذكرة استدعاء سارية المفعول أو طلب تحقيق مدني أو إجراء قانوني مماثل صادر فيما يتعلق بتحقيق جنائي أو مدني رسمي. ومع ذلك، فإننا نطلب:

  • إما (1) أمر محكمة صادر بموجب المادة 2703 (د) من قانون الولايات المتحدة الأمريكية رقم 18، بناءً على إظهار حقائق محددة ومفصلة تبين أن هناك أسبابًا معقولة للاعتقاد بأن المعلومات المطلوبة ذات صلة ومادية بتحقيق جنائي جار، أو (2) أمر تفتيش صادر بموجب الإجراءات الموضحة في القواعد الفيدرالية للإجراءات الجنائية أو إجراءات مذكرة الولاية المعادلة، بناءً على إظهار سبب محتمل، قبل أن نسلم سجلات الوصول إلى الحساب، بما في ذلك سجل اتصال vpn;
  • مذكرة تفتيش صادرة بناءً على إظهار سبب محتمل بموجب قانون الولاية أو القانون الفيدرالي ذي الصلة قبل أن نسلم محتوى العميل المخزن على خوادمنا.

لا يمكننا الامتثال للطلبات الغامضة أو الفضفاضة للغاية. كحد أدنى، نحتاج عادةً إلى الاسم الكامل للعميل المطلوب بياناته أو عنوان بريد إلكتروني مرتبط بحساب مسجل وبيان محدد لنوع المعلومات المطلوبة.

سنرسل إشعارًا إلى العميل المتأثر ونرفق نسخة منقحة من الطلب القانوني عندما تطلب وكالة حكومية الوصول إلى معلوماته ما لم يكن محظورًا علينا قانونًا القيام بذلك.

إذا زودتنا جهات إنفاذ القانون بمعلومات تعطينا اعتقادًا معقولاً وبحسن نية بأن هناك خطر حدوث ضرر وشيك (أي الموت أو الإصابة الجسدية الخطيرة) لشخص ما، وأن لدينا معلومات في حوزتنا قد تجنبنا هذا الضرر، فقد نختار الكشف عن معلومات محدودة عندما يتعين علينا حماية حياة الإنسان، شريطة أن يكون هذا الكشف متوافقًا مع القانون المعمول به.

بموجب القانون، يحق لنا استرداد التكاليف المرتبطة بالرد على الطلبات القانونية.

يمكن إرسال الطلبات القانونية بالبريد إلى عنواننا البريدي.

عندما نتلقى طلبًا قانونيًا للحفظ من وكالة تحقق في جريمة، سنحتفظ بالبيانات الموجودة آنذاك لمدة 90 يومًا تحسبًا لتلقي إجراءات قانونية سارية المفعول. نطلب أن يكون هذا الطلب القانوني

  • صادرًا وموقعًا من جهة حكومية أو بالنيابة عنها، و
  • على ترويسة رسمية.

وبصفتنا شركة أمريكية، فنحن غير ملزمين بتقديم البيانات إلى السلطات الأجنبية استجابةً لطلبات الجهات القانونية. يجب على مسؤولي إنفاذ القانون الأجانب الذين يرغبون في طلب معلومات من zenVPN الاتصال بمكتب الشؤون الدولية التابع للقسم الجنائي في وزارة العدل الأمريكية. سنستجيب على الفور للطلبات التي تصدر عن طريق محكمة أمريكية عن طريق معاهدة المساعدة القانونية المتبادلة ("MLAT") أو خطاب التفويض القضائي.

8. الإقرارات والضمانات

إقراراتك. أنت (بما في ذلك أي شخص يتصرف بالنيابة عنك) تقر وتضمن وتتعهد بما يلي:

  • لديك الحق والسلطة والسلطة الكاملة للدخول في هذه الاتفاقية وتنفيذها بالكامل.
  • أن استخدامك للموقع والخدمات يتوافق مع القوانين المعمول بها.
  • أنك حصلت على جميع الحقوق والإجازات والأذونات اللازمة لنقل جميع بياناتك عبر الخدمات ومنح الحقوق الممنوحة لنا في الاتفاقية.
  • لن تنتهك بياناتك ونقلها واستخدامها على النحو الذي تصرح به في الاتفاقية أيًا من سياساتك أو سياسات أو شروط الطرف الثالث التي تحكم بياناتك.
  • أنت لست مدرجًا في أي قائمة أمريكية للأشخاص أو الكيانات المحظور عليهم تلقي الصادرات الأمريكية، أو التعامل مع أي كيان أمريكي.
  • أنت ومستخدميك النهائيين لست من مواطني أي ولاية قضائية يُحظر فيها تقديم الخدمات بموجب قوانين أو لوائح الولايات المتحدة أو غيرها من القوانين أو اللوائح المعمول بها في الولايات المتحدة أو أي دولة أخرى.

إقراراتنا. نحن نتعهد ونضمن ونتعهد بما يلي:

  • لدينا الحق والسلطة والسلطة الكاملة للدخول في هذه الاتفاقية وتنفيذها بالكامل.
  • نحن نمتلك أو لدينا جميع الحقوق اللازمة لتوفير الموقع والخدمات ومنح الحقوق والتراخيص الممنوحة في هذه الشروط، دون التعدي على حقوق أي طرف ثالث.

9. إخلاء المسؤولية عن الضمانات

إن استخدامك للموقع الإلكتروني والخدمات وأي معلومات أو منتجات أو وظائف أو برامج أخرى متاحة من خلال الموقع الإلكتروني أو الخدمات هو على مسؤوليتك وحدك وتقديرك وحدك، ونحن نخلي بموجب هذه الشروط مسؤوليتنا تجاهك أو تجاه أي طرف ثالث فيما يتعلق بذلك.

يتم توفير الموقع الإلكتروني والخدمات وجميع المواد والمعلومات والمنتجات المتضمنة فيه على أساس "كما هي" و"كما هي متاحة" دون أي ضمانات من أي نوع. وباستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الشروط، فإننا نخلي مسؤوليتنا صراحةً عن جميع الضمانات من أي نوع، سواء كانت صريحة أو ضمنية أو قانونية، فيما يتعلق بالموقع الإلكتروني ومحتواه والخدمات، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ضمانات الملكية أو قابلية التسويق أو الملاءمة لغرض معين أو عدم انتهاك حقوق الملكية أو مسار التعامل أو مسار الأداء.

كما أننا نخلي مسؤوليتنا عن أي ضمانات:

  • فيما يتعلق بأمان ودقة وموثوقية وتوقيت وأداء الموقع الإلكتروني أو الخدمات.
  • خلو الموقع الإلكتروني أو الخدمات من الأخطاء أو تصحيح أي أخطاء.
  • أن يكون الموقع الإلكتروني أو الخدمات بأي جودة معينة، أو أن يفي بأي معايير أو متطلبات، أو أن يتوافق مع أي من توقعاتك في هذا الصدد.

لا تُنشئ أي نصيحة أو معلومات، سواء كانت شفهية أو مكتوبة، تحصل عليها من جانبنا أي ضمان غير منصوص عليه صراحةً في هذه الشروط. لا تسمح بعض الولايات أو السلطات القضائية باستثناء بعض الضمانات. وبناءً على ذلك، قد لا تنطبق عليك بعض الاستثناءات المذكورة أعلاه.

لا يقع على عاتقنا أي التزام بالتحقق من هوية العملاء المسجلين على الموقع الإلكتروني واستخدام الخدمات، كما أننا غير ملزمين بمراقبة استخدام العملاء للخدمات. ولذلك، فإننا نتنصل من أي مسؤولية عن سرقة هويتك أو أي سوء استخدام آخر لهويتك أو معلوماتك من قبل الآخرين.

أنت تقر وتوافق على أننا غير ملزمين بتزويدك بأي دعم أو صيانة فيما يتعلق بالموقع الإلكتروني أو الخدمات.

التوافق. نحن لا نضمن أن يكون الموقع الإلكتروني والخدمات متوافقة مع جميع الأجهزة والبرامج التي قد تستخدمها أو التي قد تكون موجودة أو ستوجد في المستقبل.

برامج ومحتوى الأطراف الثالثة. نحن لسنا مسؤولين عن:

  • المحتوى، أو الخدمات، أو التطبيقات، أو توافر مواقع الأطراف الثالثة التي تدخل إليها باستخدام الموقع الإلكتروني أو الخدمات.
  • توافر أو أداء أو وظائف أو أي عواقب لاستخدامك لأي مكونات أو برامج أو وحدات مدمجة أو مدمجة أو متاحة من خلال الموقع الإلكتروني أو الخدمات.

10. حدود المسؤولية

نحن لا نتحمل أي مسؤولية أو التزام عن بياناتك، وأنت وحدك المسؤول عن بياناتك وعواقب نقلها من خلال الخدمات واستخدامها معها.

لن نتحمل بأي حال من الأحوال نحن أو الشركات التابعة لنا أو موظفينا أو مسؤولينا أو مديرينا أو موظفينا أو وكلائنا المسؤولية تجاهك عن أي أضرار مهما كانت، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الأضرار غير المباشرة أو العرضية أو الخاصة أو التأديبية أو التبعية الناشئة عن أو فيما يتعلق باستخدامك للموقع و/أو الخدمات سواء كانت الأضرار متوقعة وسواء تم إخطارنا بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار أم لا. تسري حدود المسؤولية المذكورة أعلاه إلى أقصى حد يسمح به القانون في الولاية القضائية المعمول بها ولن تتجاوز مسؤوليتنا التراكمية تجاهك بأي حال من الأحوال مبلغ رسوم الخدمة التي دفعتها بالفعل في الأشهر الستة (6) السابقة للحدث الذي أدى إلى مطالبتك أو، إذا لم يتم تطبيق أي رسوم، خمسين (50) دولارًا أمريكيًا.

بصرف النظر عن أي شيء يخالف ذلك في هذه الشروط، لن نكون مسؤولين عن التأخيرات والانقطاعات وأعطال الخدمة وغيرها من المشاكل الملازمة لاستخدام الإنترنت والاتصالات الإلكترونية أو غيرها من الأنظمة الخارجة عن سيطرتنا المعقولة.

توزع أحكام هذا القسم المخاطر بموجب هذه الشروط بين الطرفين، وقد اعتمد الطرفان على هذه القيود في تحديد ما إذا كانا سيبرمان هذه الاتفاقية.

11. التعويض

تعويض من جانبك. أنت توافق على تعويضنا والدفاع عنا وإبراء ذمتنا نحن والشركات التابعة لنا ومسؤولينا ومديرينا وموظفينا ووكلائنا من وضد أي وجميع المطالبات والتكاليف والالتزامات والمصروفات والخسائر والأضرار والدعاوى والأحكام وأتعاب المحاماة من أي نوع وطبيعة تنشأ عن أو تتعلق بما يلي:

  • دخولك أنت، بما في ذلك المستخدمون النهائيون لديك، إلى الموقع الإلكتروني أو الخدمات أو استخدامها.
  • أي مطالبات أو نزاعات يرفعها المستخدمون النهائيون لديك ناشئة عن استخدامهم للخدمات.
  • خرقك (أو خرقك المزعوم) لإقراراتك وضماناتك.
  • بياناتك.
  • انتهاكك لأي حق لطرف ثالث، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي حق ملكية أو حق ملكية فكرية أو حق ملكية فكرية أو دعاية أو سرية أو حق ملكية أو خصوصية.

تعويض من جانبنا. نحن نوافق على تعويضك والدفاع عنك والدفاع عنك وإبراء ذمتك أنت والشركات التابعة لك ومسؤوليك ومديريك ومديريك وموظفيك ووكلائك من وضد أي وجميع المطالبات والتكاليف والالتزامات والمصروفات والخسائر والأضرار والدعاوى والأحكام وأتعاب المحاماة من أي نوع وطبيعة تنشأ عن أو تتعلق بانتهاك أي براءة اختراع أو حقوق نشر أو علامة تجارية لطرف ثالث أو اختلاس أي سر تجاري لطرف ثالث، من خلال استخدامك للخدمات. لا تنطبق التزاماتنا بالتعويض أعلاه:

  • إذا كان إجمالي إجمالي الرسوم الإجمالية التي نتلقاها فيما يتعلق باستخدامك للخدمات في فترة الاثني عشر (12) شهرًا التي تسبق المطالبة مباشرةً أقل من 10,000 دولار أمريكي;
  • إذا تم تعديل الخدمات من قبل أي طرف آخر غيرنا، ولكن فقط إلى الحد الذي يكون فيه الانتهاك المزعوم ناتجًا عن هذا التعديل;
  • إذا استخدمت الخدمات بما ينتهك هذه الشروط و/أو أي قانون معمول به;
  • لأي مطالبة تنشأ نتيجة لبياناتك أو الظروف التي تغطيها التزامات التعويض الخاصة بك في القسم الفرعي "التعويض من جانبك"؛ أو
  • إذا قمت بتسوية أو تقديم أي اعترافات فيما يتعلق بمطالبة ما دون موافقتنا الخطية المسبقة.

يحدد هذا القسم الفرعي "التعويض من جانبنا" مسؤوليتنا الوحيدة وتعويضك الحصري فيما يتعلق بمطالبات الطرف الثالث بانتهاك حقوق الملكية الفكرية فيما يتعلق بالخدمات.

وكشرط لالتزامات الأطراف بموجب هذا القسم الفرعي، يجب على الطرف المُعوض أن يقدم للطرف المُعوض ما يلي

  • إشعارًا كتابيًا فوريًا بالمطالبة (وعلى أي حال إشعارًا في وقت كافٍ يسمح لنا بالرد دون تحيز),
  • الحق الحصري في مراقبة وتوجيه التحقيق في المطالبة وتسويتها والدفاع عنها (إن أمكن) (ولن يوافق الطرف المُعَوِّض بأي حال من الأحوال على أي تسوية أو اعتراف بالخطأ أو المسؤولية من جانب الطرف المُعَوَّض دون موافقة خطية من الطرف المُعَوَّض)، و
  • كل التعاون الضروري المعقول.

12. التعديلات

نحتفظ بالحق، وفقًا لتقديرنا الخاص:

  • تعديل أو تنقيح هذه الشروط في أي وقت عن طريق نشر الشروط المعدلة على الموقع الإلكتروني. يرجى مراجعة أحدث الشروط الحالية للتأكد من أنك على علم بجميع الشروط التي تحكم استخدامك للموقع والخدمات.
  • إجراء تغييرات أو تحديث أو إيقاف الموقع الإلكتروني أو الخدمات أو أي تنسيق أو ميزة أو وظيفة منها في أي وقت مع أو بدون إخطارك.
  • إنهاء أو تقييد الوصول إلى الموقع الإلكتروني أو الخدمات لأي سبب كان.

إن استمرار استخدامك للموقع الإلكتروني أو الخدمات بعد إجراء أي تغيير أو تحديث سيشكل موافقتك على الشروط المعدلة. إذا كنت لا توافق على التعديلات، يُرجى التوقف عن استخدام الموقع الإلكتروني والخدمات على الفور، وإلغاء الحساب الذي فتحته معنا.

13. إنهاء الخدمة وإلغاء الحساب

تظل هذه الشروط سارية المفعول من تاريخ قبولها إلى أن يتم إنهاؤها من قبلك أو من قبلنا وفقاً لهذه الشروط.

الإنهاء من قبلك أنت. يجوز لك إنهاء هذه الشروط وفقًا للقسم 4 "الاشتراكات وشروط الدفع".

الإنهاء من جانبنا. دون تقييد سبل الانتصاف الأخرى، يجوز لنا تعليق أو إنهاء هذه الشروط معك، أو يجوز لنا إنهاء أو تعليق استخدامك للموقع الإلكتروني أو الخدمات، و/أو يجوز لنا إزالة أي من بياناتك في أي وقت إذا:

  • انتهكت هذه الشروط.
  • انتهكت حقوق الملكية أو حقوق الخصوصية أو حقوق الملكية الفكرية لأي شخص أو شركة أو مؤسسة.
  • ارتكبتَ أفعالاً أخرى تتعلق أو في سياق استخدامك للموقع الإلكتروني أو الخدمات قد تكون غير قانونية أو قد تتسبب في مسؤولية أو ضرر أو إحراج أو مضايقة أو إساءة أو تعطيل لك أو لعملاء آخرين أو لنا أو لأي أطراف ثالثة أخرى أو للموقع الإلكتروني أو الخدمات.
  • قمت بـ "إعادة خصم" أو رفض أي من المدفوعات التي قمت بها مقابل اشتراكك.
  • إذا كان ذلك مطلوبًا بموجب القانون المعمول به.
  • توقفنا عن تقديم الخدمات و/أو أوقفنا تقديم الخدمات و/أو أوقفنا الموقع الإلكتروني.

على الرغم مما سبق ذكره، فإننا نحتفظ أيضاً بالحق في إنهاء الموقع الإلكتروني أو الخدمات أو إلغاء حسابك في أي وقت ولأي سبب.

أثر الإنهاء. عند إنهاء هذه الشروط، تنتهي فوراً جميع التراخيص والحقوق الخاصة باستخدام الموقع والخدمات؛ وسوف تتوقف فوراً عن أي وكل استخدام للموقع والخدمات.

عند أي إنهاء، لن نكون ملزمين بالحفاظ على أي معلومات مخزنة في قاعدة بياناتنا المتعلقة بحسابك أو إعادة توجيه أي معلومات إليك أو إلى أي طرف ثالث ما لم ينص القانون المعمول به على خلاف ذلك.

لن يؤثر أي تعليق أو إنهاء لهذه الشروط على التزاماتك تجاهنا بموجب هذه الشروط، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، حقوق الملكية والملكية والتعويض وتقييد المسؤولية والسرية، والتي تهدف بشكل معقول إلى البقاء على هذا التعليق أو الإنهاء.

14. تسوية المنازعات عن طريق التحكيم الإلزامي الملزم والتنازل عن الدعاوى الجماعية

يُرجى قراءة بند التحكيم والتنازل عن الدعاوى الجماعية هذا بعناية. فهو يلزمك بالتحكيم في النزاعات مع Zenvpn على أساس فردي ويحد من الطريقة التي يمكنك من خلالها طلب التعويض منا.

باستثناء الحالات التي يحظرها القانون، فإنك توافق على أن أي مطالبة قد تكون لديك في المستقبل يجب أن يتم حلها من خلال التحكيم السري النهائي والملزم. أنت تقر وتوافق على أنك تتنازل عن حقك في المحاكمة أمام هيئة محلفين. قد تكون الحقوق التي قد تتمتع بها إذا لجأت إلى المحكمة، مثل الاكتشاف أو الحق في الاستئناف، محدودة أو قد لا تكون موجودة. أنت توافق على أنه لا يجوز لك رفع دعوى إلا بصفتك الفردية وليس بصفتك مدعيًا (رئيسيًا أو غير ذلك) أو عضوًا في أي دعوى جماعية أو تمثيلية مزعومة أو بصفتك محاميًا عامًا خاصًا. وتوافق كذلك على أنه لا يجوز للمحكّم توحيد الإجراءات أو الدعاوى أو ترؤس أي شكل من أشكال الإجراءات التمثيلية أو الجماعية.

لا يوجد قاضٍ أو هيئة محلفين في التحكيم، ومراجعة المحكمة لقرار التحكيم محدودة. ومع ذلك، يمكن للمُحكَّم أن يحكم على أساس فردي بالتعويضات والتعويضات نفسها التي تحكم بها المحكمة (بما في ذلك التعويضات الزجرية والإعلانية أو التعويضات القانونية)، ويجب أن يتبع شروط شروط الاستخدام هذه كما تفعل المحكمة.

a. عامة. التحكيم هو طريقة لحل "الدعوى" دون رفع دعوى قضائية. تعني "المطالبة" أي نزاع بينك وبين zenVPN أو أي طرف ثالث معني يتعلق بحسابك أو استخدامك للموقع الإلكتروني أو علاقتك مع zenVPN أو هذه الشروط أو سياسة الخصوصية. ويشمل ذلك أي وجميع المطالبات التي تتعلق بأي شكل من الأشكال باستخدامك أو محاولة استخدامك للمنتجات أو الخدمات، وأي فعل أو إغفال من قبل zenVPN أو أي طرف ثالث يتعلق باستخدامك أو محاولة استخدامك للمنتجات أو الخدمات، وأي اتصالات من zenVPN أو أي طرف ثالث نيابة عن zenVPN. يجوز لك أو لـ zenVPN أو أي طرف ثالث معني بمتابعة أي مطالبة. توافق zenVPN على التحكيم السري النهائي والملزم في حال وجود أي مطالبات ضدك. وبالمثل، أنت توافق على التحكيم السري النهائي والملزم في حال كان لديك أي مطالبات ضد zenVPN. بموافقتك على التحكيم، فإنك تتنازل عن حقك في اللجوء إلى المحكمة وتوافق بدلاً من ذلك على تقديم أي مطالبات إلى تحكيم سري نهائي وملزم. أنت توافق كذلك على أن جميع المطالبات يجب أن تخضع للتحكيم على أساس فردي وليس على أساس فئوي، وأن التعويض الفردي فقط هو المتاح، وأن مطالبات أكثر من عميل واحد لا يمكن التحكيم فيها أو دمجها مع مطالبات أي عميل آخر. يحدد شرط التحكيم هذا شروط وأحكام اتفاقنا على التحكيم السري النهائي والملزم، وهو محكوم وقابل للتنفيذ بموجب قانون التحكيم الفيدرالي ("FAA")، 9 U.S.C. §§ 1-16، بصيغته المعدلة.

بصرف النظر عن أي شيء مخالف في هذه الوثيقة، (أ) دعوى تمثيلية للحصول على تعويض زجري عام بموجب قانون كاليفورنيا للانتصاف القانوني للمستهلك (كاليفورنيا. القانون المدني § 1750 وما يليه) و/أو قانون المنافسة غير العادلة (كاليفورنيا. Bus. & Prof. Code § 17500 وما يليها) و/أو قانون الإعلانات الكاذبة (قانون كاليفورنيا للأعمال والمهن § 17500 وما يليها) يجب التحكيم على أساس فئوي، (ب) في حالة اعتبار البند السابق غير صالح أو غير قابل للتنفيذ، يجب رفع دعوى تمثيلية للحصول على تعويض زجري عام وفقًا لقانون كاليفورنيا للانتصاف القانوني للمستهلك (Cal. Civ. Code § 1750 وما يليها) و/أو قانون المنافسة غير العادلة (Cal. Bus. & Prof. Code § 17200 وما يليها) و/أو قانون الإعلانات الكاذبة (Cal. Bus. & Prof. Code § 17500 وما يليها) يجوز رفع دعوى تمثيلية في محاكم الولاية أو المحاكم الفيدرالية الواقعة في ولاية ديلاوير على أساس جماعي، و(ج) يجب التحكيم في أي مطالبات أخرى غير التعويض الزجري العام على أساس فردي غير جماعي كما هو منصوص عليه في هذا القسم.

b. استثناءات. على الرغم مما سبق، وكاستثناء للتحكيم السري النهائي والملزم، تحتفظ أنت وZenVPN بالحق في متابعة أي دعوى في محكمة الدعاوى الصغيرة في محكمة الدعاوى الصغيرة التي تقع ضمن اختصاص تلك المحكمة وترفع على أساس فردي (غير جماعي)، بما في ذلك مسائل الحسابات المتأخرة ضمن اختصاص محكمة الدعاوى الصغيرة. لن تطالب zenVPN بالتحكيم فيما يتعلق بأي دعوى فردية ترفعها أنت وتتابعها بشكل صحيح في محكمة الدعاوى الصغيرة، طالما أن الدعوى لا تزال معلقة في تلك المحكمة.

لا يجوز أن تخضع الدعاوى التالية للتحكيم النهائي والملزم ويجب الفصل فيها فقط في محاكم الولاية أو المحاكم الفيدرالية الموجودة في ولاية ديلاوير: (1) دعوى من zenVPN تتعلق بانتهاك أو صلاحية حقوق الملكية الخاصة بنا، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، العلامات التجارية أو علامات الخدمة أو المظهر التجاري أو حقوق التأليف والنشر أو الأسرار التجارية أو براءات الاختراع؛ أو (2) دعوى من zenVPN للحصول على تعويض زجري مؤقت أو أولي أو دائم، سواء كان مانعًا أو إلزاميًا، أو أي تعويض مؤقت آخر، ضدك بسبب خرق هذه الاتفاقية أو التهديد بخرقها. أنت توافق صراحةً على الامتناع عن رفع أو الانضمام إلى أي دعاوى مستثناة من التحكيم النهائي والملزم بموجب هذا القسم الفرعي "ب" بأي صفة تمثيلية أو جماعية على مستوى الفئة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر رفع أو الانضمام إلى أي دعاوى في أي دعوى جماعية أو أي تحكيم جماعي. يجوز رفع الدعاوى الصغيرة في أي محكمة دعاوى صغيرة ذات اختصاص شخصي وموضوعي على الأطراف. بالنسبة إلى جميع المسائل الأخرى المستثناة من التحكيم النهائي والملزم بموجب هذا القسم الفرعي "ب"، يوافق الطرفان على الاختصاص القضائي الحصري والمكان في محاكم الولاية والمحاكم الفيدرالية الواقعة في ولاية ديلاوير، ويتنازلان إلى الأبد عن أي طعن في اختصاص المحاكم المذكورة ومكانها.

c. إجراءات ما قبل النزاع المطلوبة. قبل رفع أي دعوى ضد الطرف الآخر، نتفق نحن وأنت على أن يتواصل كل منا أولاً مع الطرف الآخر مع وصف مكتوب للنزاع، والذي يجب أن يتضمن جميع المستندات والمعلومات ذات الصلة، والحل المقترح. يمكنك إرسال الوصف الكتابي لأي نزاع لديك معنا بالبريد المعتمد إلى ZENV SOLUTIONS, CORP. Attn: Legal Department, 140 Clover Ct Roswell, 30075 GA, USA. ستتصل بك ZenVPN برسالة على عنوان الفوترة الذي قدمته لنا أو على عنوان البريد الإلكتروني الذي قدمته لنا. أنت توافق على التفاوض مع zenVPN أو ممثلها المعين بحسن نية حول مشكلتك أو نزاعك. إذا لم يتم حل النزاع لسببٍ ما في غضون 60 يومًا بعد استلام النزاع المكتوب، فإننا نوافق على أحكام تسوية المنازعات الواردة هنا.

d. بدء التحكيم. توافق أنت و zenVPN على بدء أي إجراءات تحكيم في غضون سنة واحدة (1) بعد نشوء المطالبة (تشمل فترة السنة الواحدة الإجراءات المطلوبة قبل النزاع المنصوص عليها أعلاه) وأن أي إجراءات تحكيم تبدأ بعد سنة واحدة (1) ستُمنع إلى الأبد.

e. _موقع التحكيم. إذا كان المبلغ المتنازع عليه 500 دولار أمريكي أو أقل، فيجوز إجراء التحكيم عن طريق الهاتف أو عن طريق تقديم مذكرات مكتوبة. خلاف ذلك، يجب إجراء التحكيم في ولاية ديلاوير ما لم توافق zenVPN على التحكيم في منتدى آخر تطلبه أنت.

f. المنظمة والقواعد والمحكّم. يوافق كل منا على أن أي وجميع المطالبات بخلاف تلك المستثناة بموجب القسم الفرعي "ب" أعلاه يجب أن تخضع للتحكيم السري النهائي والملزم أمام محكم واحد من جمعية التحكيم الأمريكية ("AAA"). يجوز لأي من الطرفين بدء عملية التحكيم عن طريق تقديم طلب خطي للتحكيم إلى جمعية التحكيم الأمريكية، وتقديم نسخة إلى الطرف الآخر، في غضون الفترة الزمنية المنصوص عليها في القسم الفرعي "د" أعلاه. يتم اختيار المحكم باتفاق الطرفين أو، إذا لم يتمكن الطرفان من الاتفاق، يتم اختياره وفقًا لقواعد جمعية التحكيم الأمريكية، قواعد تحكيم المستهلك، السارية وقت تقديم طلب التحكيم. قواعد جمعية التحكيم الأمريكية متاحة على www.adr.org أو عن طريق الاتصال بالرقم 1-800-778-7879-800-7789. يتمتع المحكّم بالسلطة الحصرية والوحيدة لحل أي نزاع يتعلق بتفسير هذه الشروط وسياسة الخصوصية وشرط التحكيم هذا أو بنائها أو صحتها أو قابليتها للتطبيق أو قابليتها للتنفيذ. يكون للمحكم السلطة الحصرية والوحيدة لتحديد ما إذا كان أي نزاع أو مطالبة قابلة للتحكيم. يتمتع المحكّم بالسلطة الحصرية والوحيدة لتحديد ما إذا كان يمكن إنفاذ اتفاقية التحكيم هذه ضد شخص غير موقع على هذه الاتفاقية وما إذا كان بإمكان شخص غير موقع على هذه الاتفاقية إنفاذ هذا الحكم ضدك أو ضد zenVPN.

g. الرسوم. يخضع دفع جميع رسوم الإيداع والإدارة والمحكمين لقواعد جمعية التحكيم الأمريكية.

h. القانون الحاكم وقرار التحكيم. يجب على المحكّم اتباع القانون الموضوعي لولاية ديلاوير بغض النظر عن مبادئ تضارب القوانين فيها. يجب أن يتضمن أي قرار تحكيم صادر رأيًا مكتوبًا سريًا ويكون نهائيًا وقابلًا للاستئناف بموجب قانون التحكيم الفيدرالي. يجوز إصدار الحكم على قرار التحكيم الصادر عن المحكم في أي محكمة مختصة.

i. _قابلية النفاذ. يظل هذا الحكم ساريًا بعد إنهاء حسابك أو علاقتك مع zenVPN أو الإفلاس أو التنازل أو النقل. إذا اعتُبر التنازل عن الدعوى الجماعية غير قابل للتنفيذ (أي أن عدم قابلية التنفيذ ستسمح بمتابعة التحكيم كدعوى جماعية أو تمثيلية)، فإن شرط التحكيم هذا بأكمله يصبح لاغيًا وباطلاً ولا يسري. إذا اعتُبر جزء من حكم التحكيم هذا (بخلاف التنازل عن الدعوى الجماعية) غير قابل للتنفيذ، تظل الأجزاء المتبقية من حكم التحكيم هذا سارية المفعول والتأثير الكامل.

j. متنوع. لن يشكل الفشل أو أي تأخير في إنفاذ شرط التحكيم هذا فيما يتعلق بأي مطالبة معينة تنازلاً عن أي حقوق في طلب التحكيم في وقت لاحق أو فيما يتعلق بأي مطالبات أخرى باستثناء جميع المطالبات التي يجب تقديمها خلال فترة التقادم المحددة بسنة واحدة المنصوص عليها أعلاه. هذا الحكم هو اتفاق التحكيم الكامل بينك وبين zenVPN ولا يجوز تعديله إلا كتابيًا من قبل zenVPN.

k. التعديلات. تحتفظ zenVPN بالحق في تعديل بند التحكيم هذا في أي وقت. إن استمرار استخدامك للموقع الإلكتروني أو شرائك للخدمات على الموقع أو من خلاله، أو استخدامك أو محاولة استخدامك للخدمات، يشكل موافقتك على هذه التغييرات.

أنت تفهم وتوافق على البت في أي مطالبات بشكل فردي وفقط من خلال التحكيم الملزم والنهائي والسري. لديك الحق في الانسحاب من شرط التحكيم هذا في غضون ثلاثين (30) يومًا من تاريخ شرائك أو استخدامك أو محاولتك استخدام الموقع الإلكتروني و/أو الخدمات (أيهما يأتي أولاً) عن طريق الكتابة إلينا عبر البريد المعتمد على العنوان التالي: Zenv Solutions, corp. Attn: Legal Department, 651 N Broad st Suite 201 Middletown de 19709. لكي يكون انسحابك ساريًا، يجب عليك إرسال إشعار خطي موقّع يحدد أي منتج أو خدمة اشتريتها أو استخدمتها أو حاولت استخدامها خلال الثلاثين يومًا وتاريخ شرائك أو استخدامك أو محاولتك استخدام الموقع و/أو الخدمات لأول مرة. إذا مرّ أكثر من ثلاثين (30) يومًا، فلن تكون مؤهلاً لإلغاء الاشتراك في هذا البند ويجب عليك متابعة مطالبتك من خلال التحكيم الملزم على النحو المنصوص عليه في هذه الاتفاقية.

15. عام

لا وكالة. لا يوجد مشروع مشترك أو شراكة أو توظيف أو علاقة وكالة بينك وبيننا نتيجة لهذه الشروط أو استخدام الخدمات.

الاستخدام الحكومي. ليس في هذه الشروط ما يجعلنا متعاقدًا مع الحكومة. إذا كنت مستخدمًا حكوميًا أو كنت تصل إلى الخدمات أو تستخدمها بصفة حكومية، يُرجى الاتصال بنا على [support@zenvpn.net] (mailto:support@zenvpn.net) قبل الموافقة على هذه الشروط.

إشعارات. ستكون أي إخطارات أو مراسلات أخرى مسموح بها أو مطلوبة بموجب هذه الشروط مكتوبة ومقدمة من جانبنا:

  • عن طريق البريد الإلكتروني (إلى العنوان الذي تقدمه أثناء التسجيل)، أو
  • عن طريق النشر على الموقع الإلكتروني.

الموافقة على تلقي المراسلات في شكل إلكتروني. لأغراض تعاقدية، أنت

  • توافق على تلقي الاتصالات منا في شكل إلكتروني عبر عنوان البريد الإلكتروني الذي أرسلته؛ و
  • توافق على أن الشروط وجميع الاتفاقيات والإخطارات والإشعارات والإفصاحات وغيرها من المراسلات التي نقدمها لك إلكترونيًا تفي بأي متطلبات قانونية كانت ستفي بها هذه المراسلات إذا كانت مكتوبة.

التنازل. لا يجوز لك التنازل عن هذه الاتفاقية أو التنازل عن أي حقوق أو تفويض أي التزامات بموجب هذه الاتفاقية، كليًا أو جزئيًا، سواء كان ذلك طواعية أو بموجب القانون، دون موافقة خطية مسبقة منا. وأي تنازل أو تفويض مزعوم من جانبك دون موافقتنا الخطية المسبقة المناسبة سيكون لاغيًا وباطلاً.

يجوز لنا التنازل عن هذه الاتفاقية أو أي حقوق بموجب هذه الاتفاقية دون موافقتك.

لا تنازل. لا يشكل إخفاقنا في ممارسة أو التأخر في ممارسة حق أو تعويض قانوني منصوص عليه في هذه الشروط أو بموجب القانون تنازلاً عن حقنا أو تعويضنا.

قابلية الفصل والتكامل. تشكل هذه الشروط الاتفاقية الكاملة بينك وبيننا وتحل محل جميع الاتفاقيات المكتوبة أو الشفهية السابقة. إذا اعتُبر أي جزء من هذه الشروط غير صالح أو غير قابل للتنفيذ، يتم تفسير هذا الجزء بطريقة تتفق مع القانون المعمول به ليعكس، قدر الإمكان، النوايا الأصلية للأطراف، وتظل الأجزاء المتبقية سارية المفعول والتأثير الكامل.